学校で習った程度しかわかりません
しかし実際の試験での英語はやはり難しいと聞きます
枠が広がり受かりやすいと言われる現在でも
あたくしの知り合いが何人も涙を飲みました
もしなにか疑問点があるなら早めに解決しておくことは
どんな専門科目にも共通していることです
ここでは書店ではぜったい手に入らない
英語の参考書をご紹介します!
英語の参考書のご紹介はここから☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
<前置詞がキッチリ分かってスッキリする本 vol.1−サックリ比較編−>
正しい前置詞の使い方を覚えることは必要です。
もちろんですが(-"-;A ...
でも、なんとなく、なんとなく、ごまかして、ごまかして・・・
というようになんとかなってしまう時もある。
その「なんとなく出来ちゃった。乗り切っちゃった。」
っていうのが前置詞があやふやなまま・・・
という問題の1つでもあるのです。
「まぁ、今回はなんと無かったからいいや。」
と、思う人もいるでしょう。それよりも、
「・・・・・。(無)」
つまり、なんとかなっちゃったから、
困ったこと、あやふやだったことを忘れてしまうのです。
そうやって、あやふやのままの人が増えて行き、もう、ずっとあやふやなんです。
なんとなく、使っている人って以外と多いです。
あなたもですか?↓
前置詞がキッチリ分かってスッキリする本 vol.1−サックリ比較編−
---------------------------------------------------------------
<いらない駅前留学!中卒の私が日本の教育形態を否定して、英会話スクールに通わずに1日たった30分、たった27日の勉強で初めてのTOEIC試験840点とったヨーロッパ式英語勉強法>
中卒の私が日本の教育形態を否定して
英会話スクールに通わずに
1日たった30分
たった27日
の勉強でTOEIC試験840点とった
ヨーロッパ式英語勉強法
どんだけー!↓
いらない駅前留学!中卒の私が日本の教育形態を否定して、英会話スクールに通わずに1日たった30分、たった27日の勉強で初めてのTOEIC試験840点とったヨーロッパ式英語勉強法
-------------------------------------------------------------
<大学生もわかっていない中学英語 日英比較「英語のしくみ」 日本語がわかれば、英語はわかる>
"I go to school."を「私は学校へ行きます」と
訳していませんか?
英語専攻の大学生でもほとんど全員が
平気でそう訳しています。
中学英語が英語の基本なのに
なぜか英語専攻の大学生もわかっていないこの不思議
「私は学校へ行きます」と訳してしまった方全員↓
大学生もわかっていない中学英語 日英比較「英語のしくみ」 日本語がわかれば、英語はわかる

